Mirror (Feat. suru)

뎁트 & 릴리초이 2023.01.18 5
The more I try to force it
억지로 애를 써야만
The less I feel distorted
나의 소리가 왜곡되지 않는 것 같아
My voice don't really reach out and I
정말로 목소리가 잘 닿지 않나 봐
Want just to be heard and
누군가에게는 들렸으면 하는데
Tired of being ignored and lately
아무런 존재도 아니라는 기분도 지겨워
Cuz my voice don't really reach out and I
아무에게도 내 말이 들리지 않으니까

I don't know why
이유를 모르겠어
My voice it feels weak
내 목소리가 약한 것 같아
Like no one hears at all
아무도 듣지 못하나 봐
It's like I'm screaming to nothing
텅 빈 공간에 소리를 지르는 것 같네
Is it all my fault?
이게 다 내가 못나서 그런건가

I don't know if you're listening but
지금 그대가 듣고 있는지는 모르겠지만
Wanna say what I'm feeling what
내가 어떻게 느끼는지 이야기하고 싶어
I need to know if you hear me
내 목소리를 듣고 있다면 알려 줘
So say something at all
그렇다면 무엇이라도 내게 말을 해 줘

I used to wrap my feelings in a lie
내 진실한 감정을 거짓말 속에 숨겨 왔어
But now I’m gonna open it and shine a light
하지만 이제는 마음을 열고 빛이 들게 할 거야

The more I try to force it
억지로 애를 써야만
The less I feel distorted
나의 소리가 왜곡되지 않는 것 같아
My voice don't really reach out and I
정말로 목소리가 잘 닿지 않나 봐
Want just to be heard and
누군가에게는 들렸으면 하는데
Tired of being ignored and lately
아무런 존재도 아니라는 기분도 지겨워
Cuz my voice don't really reach out and I
아무에게도 내 말이 들리지 않으니까

Sometimes I feel like
가끔 나는 생각해
No one’s really listening
아무도 제대로 듣고 있지는 않지만
And that's alright
그래도 괜찮다고
No one’s really listening
아무도 귀를 기울이지는 않지만
No that's just fine
그래도 괜찮다고
No one’s really listening
아무도 제대로 듣고 있지는 않지만
No it's alright
그래도 괜찮을 거라고
Someday you'll notice, right?
언젠가는 듣게 되겠지, 그렇지 않아?
Then that’s just fine yeah
그러면 된 거지

Do you know what I’m feeling about
그대는 알까, 내가 무엇을 느끼고 있는지
You’ll never know what I’m hiding inside
내 안에 숨어 있는 걸 그대는 절대 알지 못할 거야
Yeah I’m stepping on all the lonely heart
난 쓸쓸한 마음 위에 올라 서 있어
Shout it out til I lose my voice
소리가 나오지 않을 때까지 외칠 거야
Tired of being a coward
더는 겁쟁이가 되지 않을 테니까
What can you blame me for
내가 비난 받아야할 이유는 없지

I'll scream it out
온 힘을 다해 외칠게
Til you respond
그대가 응답할 때까지
I need this off my chest
마음에 있는 것들을 다 털어낼 거야
No way I can let this rest
이대로 내 속에 둘 수는 없어

And I’ll scream it out
온 힘을 다해 외칠게
Even you care at all
너는 관심조차 없겠지만
I need someone to breath
나는 숨 쉴 수 있는 사람이 필요하니까
Hold me if you hear at all
내 목소리가 조금이라도 들린다면 나를 잡아 줘

The more I try to force it
억지로 애를 써야만
The less I feel distorted
나의 소리가 왜곡되지 않는 것 같아
My voice don't really reach out and I
정말로 목소리가 잘 닿지 않나 봐
Want just to be heard and
누군가에게는 들렸으면 하는데
Tired of being ignored and lately
아무런 존재도 아니라는 기분도 지겨워
Cuz my voice don't really reach out and I
아무에게도 내 말이 들리지 않으니까

Sometimes I feel like
가끔 나는 생각해
No one’s really listening
아무도 제대로 듣고 있지는 않지만
And that's alright
그래도 괜찮다고
No one’s really listening
아무도 귀를 기울이지는 않지만
No that's just fine
그래도 괜찮다고
No one’s really listening
아무도 제대로 듣고 있지는 않지만
No it's alright
그래도 괜찮을 거라고
Someday you'll notice, right?
언젠가는 듣게 되겠지, 그렇지 않아?
Then that’s just fine yeah
그러면 된 거지
앱에서 영상보기
상세보기
 님 프로필 이미지
리뷰 쓰기