しょうがない 夢追い人

Morning Musume 2009.05.20 0
これ以上長く一?にいると私も?目になりそう
(코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우)
이 이상 길게 사귀면 나도 엉망이 될 것 같아
あなたの夢が?うなんていつなの
(아나타노유메가카나우난테이츠나노)
너의 꿈이 이루어지는 건 언제쯤이야?
まるで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりしてる
(마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루)
마치 소년같아 언제나 반짝반짝 빛나고 싶어하는 일만 하고 있어
その瞳(め)を好きになったあの日
(소노메오스키니낫타아노히)
그 눈동잘 좋아했던 그 날
時間が過ぎた事あなた分かってるの
(지칸가스기타코토아나타와캇테루노)
시간이 흘렀다는 걸 넌 알고 있는거야?
ah ?生の?分でいるのね
(가쿠세이노키분데이루노네)
학생같은 기분으로 보내고 있는거네
何も知らないあなたの?顔を見ていると
(나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토)
아무것도 모르는 너의 잠든 얼굴을 보고 있으면
思い出と?があふれてく
(오모이데토나미다가아후레테쿠)
추억과 눈물이 넘쳐 흘러가
これで最後と何度も頭をよぎるけど
(코레데사이고토난도모아타마오요기루케도)
이걸로 마지막이라고 몇번이나 생각하지만 
白い?の笑顔を思い出す
(시로이하노에가오오모이다스)
하얀 치아가 빛나는 웃는얼굴을 떠올리고 말아
しょうがない夢追い人
(쇼우가나이유메오이비토)
어쩔 수 없는 꿈을 쫒는 사람

それでも今夜で本?に最後心に誓ったけれど
(소레데모콩야데혼토우니사이고코코로니치캇타케레도)
그럼에도 오늘밤으로 정말로 마지막이라고 마음에 되새겼지만
そんな日に限って優しくするのね
(손나히니카깃테야사시쿠스루노네)
그 날만은 상냥하게 대해주네
あなた分かるでしょ?現?という大きな壁があるのを
(아나타와카루데쇼겐지츠토유우오오키나카베가아루노오)
너 알고있지? 현실이란 커다란 벽이 있다는 걸
?付かないふりしてるだけでしょ?
(키즈카나이후리시테루다케데쇼)
못 알아차리는 척하고 있는 것 뿐이지?
何度も諦めたあなたと進むのを
(난도모아키라메타아나타토스스무노오)
몇번이나 포기했었어 너와 함께 하는 걸
ah どうしても踏ん切りつかない
(도우시테모훈기리츠카나이)
어떻게해도 결단이 서지 않아
何も知らないあなたの洋服にアイロン
(나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론)
아무것도 모르는 너의 옷에 다림질을
してる手に?が落ちて行く
(시테루테니나미다가오치테유쿠)
하고 있는 손에 눈물이 떨어져가
いつかあなたのその夢?う時?るのかな
(이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나)
언젠가 너의 그 꿈이 이루어지는 때가 오는걸까?
二人して祝福出?るかな
(후타리시테슈쿠후쿠데키루카나)
둘이서 축복할 수 있는걸까?
しょうがない夢追い人
(쇼우가나이유메오이비토)
어쩔 수 없는 꿈을 쫒는 사람

何も知らないあなたの?顔を見ていると
(나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토)
아무것도 모르는 너의 잠든 얼굴을 보고 있으면
思い出と?があふれてく
(오모이데토나미다가아후레테쿠)
추억과 눈물이 넘쳐 흘러가

何も知らないあなたの洋服にアイロン
(나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론)
아무것도 모르는 너의 옷에 다림질을
してる手に?が落ちて行く
(시테루테니나미다가오치테유쿠)
하고 있는 손에 눈물이 떨어져가
いつかあなたのその夢?う時?るのかな
(이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나)
언젠가 너의 그 꿈이 이루어지는 때가 오는걸까?
二人して祝福出?るかな
(후타리시테슈쿠후쿠데키루카나)
둘이서 축복할 수 있는걸까?

しょうがない夢追い人
(쇼우가나이유메오이비토)
어쩔 수 없는 꿈을 쫒는 사람

それなのにあなたが好き
(소레나노니아나타가스키)
그럼에도 니가 좋아
					
앱에서 영상보기
상세보기
 님 프로필 이미지
리뷰 쓰기