곡 정보

김현철 Kids Pop 2집 - When I Grow Up

Together As One (Acoustic)

공유하기
The morning sun softly wakes me up
(아침 햇살이 부드럽게 나를 깨우면)
As always everything seems alright
(늘 모든 일이 괜찮다고 느껴지곤 해)
But somewhere not too far from here
(하지만 여기서 멀지 않은 어딘가에서)
A child is crying in pain
(꼬마 아이가 고통에 울고 있어)

Some are looking for happiness
(어떤 사람들은 행복을 찾고)
And some are longing for truthfulness
(또 어떤 사람들은 진실함을 찾지)
We'll build a whole new world
(우린 완전히 새로운 세상을 만들거예요)
Where everyone's singing of love
(모든 사람이 사랑을 노래하는 그런 세상을)

Let the sun lighten the day
(햇빛이 한낮을 더욱 환하게 만들고)
Let the moonlight brighten the night
(달빛이 한밤을 밝혀주게 해요)
In a big world full of dreams and hopes
(꿈과 희망이 가득찬 이 큰 세상에서)
We shall join wherever we go
(우리는 어딜가든 함께할 꺼예요)

Let the sun warm up the winter
(햇님이 겨울을 따뜻하게 만들게 해요)
Let the moon guide us in the dark
(달님이 어둠속에 있는 우리를 이끌어주고요)
It’s a wide world where we all live in
(우리 모두가 함께 사는 넓은 세상이예요)
So come, we must come together as one
(어딜가든 우린 함께 할꺼예요)

Children look for a guiding light
(어린이들은 자신을 이끌어줄 빛을 바래요)
You and I should reach out our hands
(당신과 내가 손을 내밀어야 해요)
By sharing fully all we have
(우리가 가진 모든 걸 함꼐 나누고)
To show them our loving care
(어린이들에게 사랑을 담은 보살핌을 주기 위해)

Illness, Hunger and Poverty
(질병과 배고픔과 가난에 시달리는)
Can't you see this sore misery
(이런 어려움들이 보이지 않나요)
To build a whole new world (새로운 세상을 만들어가요)
Where everyone laughs full of joy
(모든 사람들이 기쁨으로 크게 웃는 세상을)

Let the sun lighten the day
(햇빛이 한낮을 더욱 환하게 만들고)
Let the moonlight brighten the night
(달빛이 한밤을 밝혀주게 해요)
In a big world full of dreams and hopes
(꿈과 희망이 가득찬 이 큰 세상에서)
We shall join wherever we go
(우리는 어딜가든 함께할 꺼예요)

Let the sun warm up the winter
(햇님이 겨울을 따뜻하게 만들게 해요)
Let the moon guide us in the dark
(달님이 어둠속에 있는 우리를 이끌어주고요)
It’s a wide world where we all live in
(우리 모두가 함께 사는 넓은 세상이예요)
So come, we must come together as one
(어딜가든 우린 함께 할꺼예요)