곡 정보

D'slove

Rainy Rainy

공유하기
終わった事を 受け入れるまで 
戀が續くなら
오왔따 코토오 우케이레루 마데
코이가 츠즈크나라
끝났다는 걸 받아들일 때까지
사랑이 계속된다면

僕は今でも思い出の
中で取り殘されてる
보쿠와 이마데모 오모이데노
나카데 토리노코사레떼루
난 아직도 추억 속에
남겨져 있어

すれ違う時の中 
思いが變わらずに
스레치가우 토키노 나카
오모이가 카와라즈니
스쳐 지나가는 시간 속,
마음이 변하지 않은 채

いたのは僕 一人だけと
이타노와 보쿠 히토리다케토
있었던 던 나 혼자서

氣付かずまだ君を感じてた
키즈카즈 마다 키미오
카은지떼따
나도 모르게 다시 널
느끼고 있었어

窓に當たる滴の向こう
마도니 아타루
시즈크노 무코-
창에 떨어지는
물방울의 저편에

君といた場所が
키미또 이따 바쇼가
너와 함께 있던 장소가

淚を誘って渗んでは消える
나미다오 사소옷떼
니지인데와 키에루
눈물을 불러서
번지고선 사라지네

暖かく傳う
아따따카크 츠타우
따듯하게 뺨을 타고
흘러내려와
Oh rainy rainy

孤獨な時を 認められずに 
殘された君の
코도크나 토키오 미토메라레즈니
노코사레따 키미노
고독한 시간을 인정하지 않고
남겨진 너의

面影すらも 引きはがせずに 
胸をしめつける
오모카게스라모 히키하가세즈니
무네오 시메츠케루
그림자조차 떨쳐내지 못하고
가슴을 움겨쥐어

忙しない時の中 
終わりの始まりを
세와시나이 토키노 나카
오와리노 하지마리오
바쁜 나날 시간 속에서
시작과 끝을

拒み續け笑う僕を 
코바미 쯔즈케 와라우 보쿠오
계속 피해왔던
(거부해 왔던) 나를

君はどんな氣持ちで
觀ていたの?
키미와 도은나 키모치데
미떼이따노?
넌 어떤 마음으로
보고 있었니?

窓にあたるしずくの向こう 
君と居た場所が
마도니 아타루 시즈크노 무코-
키미또 이따 바쇼가
창에 떨어지는 물방울의
저편에 너와 함께 있던 장소가

淚を誘って 渗んでは消える 
나미다오 사소옷떼
니지인데와 키에루
눈물을 불러서
번지고선 사라지네

雨音だけが響く
아마오토다케가 히비크
빗소리만이 울려 펴져

部屋の中で僕は一人 
君といた日日が
헤야노 나카데 보쿠와
히토리 키미또 이따 히비가
방 안에선 나에게
너와 함께 했던 나날이

巡るよSweet Memories
思い出す程に
메구루요Sweet Memories
오모이다스 호도니
나를 감싸네Sweet Memories
떠올릴 수록

暖かく傳うoh, rainy, rainy
아따따카크 츠타우
따듯하게 뺨을 타고
흘러내려와

Oh, rainy, rainy
Oh, rainy, rainy

Let go, let go 後少しだけ
Let go, let go
아또 스코시다케
Let go, let go
앞으로 조금만이라도 더

Let go, let go 君の事を
Let go, let go 키미노 꼬또오
Let go, let go 너를

好きでいたいのに 
君は過去になる
스키데이타이노니
키미와 카코니 나루
더 사랑하고 싶은데
넌 과거가 되어

窓にあたるしずくの向こう 
君と居た場所が
마도니 아타루 시즈크노
무코-키미또 이따 바쇼가
창에 떨어지는 물방울의
저편에 너와 함께 있던 장소가

淚を誘って 渗んでは消える 
나미다오 사소옷떼
니지인데와 키에루
눈물을 불러서
번지고선 사라지네

雨音だけが響く
아마오토다케가 히비크
빗소리만이 울려 펴져

部屋の中で僕は一人 
君といた日日が
헤야노 나카데 보쿠와
히토리 키미또 이따 히비가
방 안에선 나에게
너와 함께 했던 나날이

巡るよSweet Memories
思い出す程に
메구루요Sweet Memories
오모이다스 호도니
나를 감싸네Sweet Memories
떠올릴 수록

暖かく傳うoh, rainy, rainy
아따따카크 츠타우
따듯하게 뺨을 타고
흘러내려와

Oh, rainy, rainy
Oh, rainy, rainy