곡 정보

Into the A to Z

UTOPIA (Japanese Ver.)

공유하기
All of my life

ただ探す 屆きそうな距離で
타다 사가스 토도키 소-나 쿄리데
그저 찾아 닿을듯한 거리에서

搖れる蜃氣樓 幻想の dreamer
유레루 신키로- 겐소-노 dreamer
흔들리는 신기루 환상의 dreamer

感情が支配する
칸죠-가 시하이스루
감정이 지배하고 있어

I saw it, felt it in my dream that day
I' m sure that we will find someday

夜每に描き出した
요고토니 에가키다시따
밤마다 그리고 있던
ぼやけた殘像たどる sketch map
보야케타 잔조 타도루 sketch map
뿌연 잔상을 따라가는 sketch map

逃げ出さないよ I'm fine
니게다사나이요 I'm fine
도망치지 않을거야 I'm fine
頂上まで I still climb
쵸-죠-마데 I still climb
정상까지 I still climb

そんな世界はあり得ないなら
손나 세카이와 아리에나이나라
그런 세계는 있을 수 없다면
I'll make it close to our life

Don't tell me that's true no more ye

夢の中 待ってると言ってた
유메노나카 맛테루또 잇떼타
꿈 속에서 기다린다고 했어

もう止まらないよ oh
모- 토마라나이요 oh
이젠 멈추지 못해 oh

Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

繪空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
에소라 고토다또 와라와레떼모 이이사
뜬구름 같은 소리라 비웃어도 좋아

眞實の園
신지츠노소노
진실의 정원

Oh

We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh

Every day every night
We keep going on

All of my life

ただ探す
타다 사가스
그저 찾아

見えそうで見えない
미애소-데 미에나이
보일 것 같지만 보이지 않는

雲の中 隱された treasure
쿠모노 나카 카쿠사레따 treasure
구름 속에 숨겨진 treasure

夢なんかじゃない場所
유메난카쟈나이 바쇼
꿈이 아닌 곳

眠れないたび 聲かれんだ
네무레나이타비 코에카렌다
잠 못 이룰 때마다 목이 쉬지
前進するたびに すり減るんだ
젠신스루 타비니 스리헤룬다
전진할 때마다 닳아버리지

無鐵砲な歡聲をあげて
무텟뽀-나 칸세-오 아게떼
무모한 환성을 지르며
狂ったハンドルもう止まらないんだ
쿠룻따 한도루 모-토마라나인다
미친 핸들 이젠 멈출수 없단 말야

Go to the top 目指すのは high
Go to the top 메자스노와 high
Go to the top 향하는 곳은 high
迷いなんか捨てて 空向かい
마요이난까 스테떼 소라무카이
망설임따위 버리고 하늘 향해

暗闇も踏み越え 行く世界
쿠라야미모 후미코에 유쿠 세카이
어둠도 짓밟고 건너
手にしたら make it to the top
테니시타라 make it to the top
그저 뛰어 손에 넣어 make it to the top

Don't tell me that's true no more ye

夢の中 待ってると言ってた
유메노나카 맛테루또 잇떼타
꿈 속에서 기다린다고 했어

もう止まらないよ oh
모- 토마라나이요 oh
이젠 멈추지 못해 oh

Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

繪空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
에소라 고토다또 와라와레떼모 이이사
뜬구름 같은 소리라 비웃어도 좋아

眞實の園
신지츠노소노
진실의 정원

嘲笑の的 平氣さ oh
쵸-쇼-노 마토 헤이키사 oh
조소의 표적 괜찮아 oh

止まるなんて無理 too young
토마루난떼 무리 too young
멈추는 건 무리야 too young

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

繪空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
에소라 고토다또 와라와레떼모 이이사
뜬구름 같은 소리라 비웃어도 좋아

眞實の園
신지츠노소노
진실의 정원

Oh

We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh

Every day every night
We keep going on

目が覺めた時
메가 사메따토키
눈을 떴을 때

近づいてますように
치카즈이떼마스요-니
가까워져 있기를

Oh
Oh
Oh