Hey Ho

SEKAI NO OWARI 2016.12.26 267
このボロボロの思い出とか
코노 보로보로노 오모이데토카
이 너덜너덜한 추억이라던가

バラバラにこわれた?持ちを
바라바라니 코와레타 키모치오
제각각에 깨졌던 기분을

大事にしながら大切になった
다이지니 시나가라
다이세츠니 낫타
중요시 여기면서 소중히 여겼졌다

はじめから大切なものなんてない
하지메카라 다이세츠나모노
난테나이
처음부터 소중한 것이란건 없어

どこか遠い世界のことなど
도코카 토오이 세카이노 코토나도
어디엔가 먼 세상의 등

どうでもいいやとつぶやいた
도우데모 이이야토 츠부야이타
아무래도 상관 없다고 중얼 거렸다

大事にしないとああこんなにも
다이지니 시나이토 아아 콘나니모
중요시 하지 않으면 아 이렇게도

大切なものなんてないんだな
다이세츠나 모노난테나인다나
소중한 건 아니구나

嵐の海を渡ってく
아라시노 우미오 와탓테쿠
태풍의 바다를 건너가는

世間は正義の雨を降らす
세칸와 마사요시노 아메가 후라스
세상은 정의의 비가 내린다

汚れた荷物
네가레타 니모츠
더러운 짐

笑えるかくらい
와라에루카쿠라이
웃을 정도로

ゴミみたい
고미미타이
쓰레기같아

でもどうしようもない
데모 도우시요우모 나이
하지만 어쩔 수없어

大切で
다이세츠데
소중하게

Hey Ho! Stormy Seas!
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가에게의 SOS

ずっと耳を塞いでいたこの僕に
즛토 미미오 후사이데
이타 코노 보쿠니
계속 귀를 막고 있었던
이 나에게

Hey Ho! Stormy Seas!
誰かからの(分からない…)
다레카카라노 (와카라나이...)
누군가에서의 (모르겠어...)

この嵐のなか船をだす
코노 아라시노 나카 후네오 다스
이 태풍에서 배를 내는

勇?なんて僕にあんのかい!
유우키난테 보쿠니 안노카이
용기라는 것이 나에게 있겠나!

例えば君がテレビから流れてくる
타토에바 키미가 테레비카라
아후레테 쿠루
예를들면 너가 TV에서
흘러 나오는

悲しいニュ?スを見て
も心が動かなくても
카나시이 뉴우스오 미테모
코코로가 우고카나쿠테모
슬픈 뉴스를 봐도 마음이
움직이지 않더라도

それは普通なことなんだと思う
소레와 후츠우나
코토난다토 오모우
그것은 평범한 것이라고 생각해

誰かを助ける事は
다레카오 타스케루 코토와
누군가를 돕는 것은

義務じゃないと僕は思うんだ
기무쟈나이토 보쿠와 오모운다
의무가 아니라고 나는 생각한다

笑顔を見れる?利なんだ
에가오오 미레루 켄리난다
미소를 볼수있는 권리구야

自分の?なんだ
지분노 타메난다
자신을 위한거구나

君が誰かに手を差し
のべる時は
키미가 다레카니 테오
사시노베루 토키와
너가 누군가에게 손을
도달하는 때는

今じゃないのかも知れない
이마 쟈나이노카모 시레나이
지금이 아닐지도 몰라

いつかその時が?るまで
이츠카 소노 토키가 쿠루마데
언젠가 그 때가 올 때까지

それでいい
소레데 이이
그것으로 좋아

Hey Ho!! stormy seas
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가에게의 SOS

きっとこのまま誰かの
まま放っておけば
킷토 코노마마 다레카노
마마 하낫테오케바
분명히 이 채로 누군가
그대로 내버려두면

忘れてしまうだろう
와스레시마우다로우
잊어버리게되잖아

Hey Ho!! stormy seas
また聞こえるSOS
마타 키코에루 SOS
다시 들려오는 SOS

この嵐の中船を出す勇?なんて
코노 아라시노 나카 후네오
다스 유우키난테
이 태풍 속 배를 내민
용기라는 것

僕にあんのかい?
보쿠니 안노카이?
나에게 있겠나?

Hey Ho! Stormy Seas!
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가에게의 SOS

ずっと耳を塞いでいたこの僕に
즛토 미미오 후사이데
이타 코노 보쿠니
계속 귀를 막고 있었던 이 나에게

Hey Ho! Stormy Seas!
誰かからの(分からない…)
다레카카라노 (와카라나이...)
누군가에서의 (모르겠어...)

この嵐のなか船をだす
코노 아라시노 나카 후네오 다스
이 태풍에서 배를 내는

勇?なんて僕にあんのかい?
유우키난테 보쿠니 안노카이
용기라는 것이 나에게 있겠나?

Hey Ho
앱에서 영상보기
상세보기
 님 프로필 이미지
리뷰 쓰기