곡 정보

King of Comedy

A Song of Ascents (Starlight Melody II) (Feat. TakeOne) (JAMES KEYS Remix)

공유하기
The trials and tribulations,
it got me stuck in a phase
I’m in a situation,
calculating multiple ways
The side effects of being an
outcast acquainted with the ghetto
Acquainted with the night like
the prayers of Geppetto, see...
The Planisphere was the back of my hand
Star gaze until a cop strapped
the back of my hand
My shoulder pushed against
the back of the van
I said, “I’m sorry officer this
shit won’t happen again”
Then I return, return
to the present moment
All the women that I loved are
now my worst opponents
All the dreams I sent above
deliver back condolence
My constellation shift away
without a further notice
That’s why I’m scared to take a look
through the pages of my favorite book
“Kick push”ing like my favorite hook
I’m in denial, denial of the good old days
When I stood beneath the snow
and let the Lupe play
It goes, “The Coolest Hiccup, What?”
“The Coolest Hiccup, What?”
My life is ordinary
every single dollar counts
“The Coolest Hiccup, What?”
“The Coolest Hiccup, What?”
I’m locked and loaded,
but I think I’m running out of rounds
“The Coolest Hiccup, What?”
“The Coolest Hiccup, What?”
My life is ordinary
every single dollar counts
“The Coolest Hiccup, What?”
“The Coolest Hiccup, What?”
I’m locked and loaded,
but I think I’m running out of rounds
I want my chandeliers matching
with the silverware
I love my dukes, so Imma
try my best to take her there
Plenty to witness still
so hang around tight
Simple is a wish umma just live a long life
My new initials similar
to that of Scott Calvin
No wonder it took 27 years
to drop an album
She decorated me
with the humblest of Cuban Links
Your son’s a comet,
beyond the static twinkling
Time is wrinkling, I’m traveling back
Back when I refused
to rock a Michigan cap
Back when “Food & Liquor”
used to mirror me back
Fast forward 10 years,
now I sing about that, damn

난 아직 기억나 엄마가 날 두고 떠나
말 하나 안 통하는 곳에 내 편 하나 없다
느낀 그때의 한 구절
“하늘은 언제나 나의 편”
난 누워 하늘 보며 따라 불러
아무도 못 알아듣지만
프리스타일 한국어로 했지
동네 아이들이 구경
난 서서히 스며 들었지 이 음악 안에
별을 조명 삼아서 가사 쓰며
어느새 10년이
별이 안보이는 곳에 별이
되려 돌아온 지도 말야 여전히
어디를 도착할지 몰라 불안해
어쩌면 사라질지 몰라 한순간에
미세 먼지 쌓인 듯 흐려졌지
내 시야 속에서 별자리들 흩어졌지
더 멀리 걸어 갈수록 가끔 후회가
과연 돌아갈 수 있을까 바로 그때의 나
확신에 찬 얼굴로 책상에 앉아
수업시간에 글을 쓰던 그 애가
꿈에 나와
만약 다시 별 수 놓인 곳에
살게 된다면 과연 되찾을까 내 원래 모습
넌 살아보니 어때 그곳은
바다 건너 얘기하게 됐지
with Skinny Chase
I guess
S*** is same wherever we’re staying
But now let me take a trip
down memory lane